ویرایش و ترجمه مقاله و کتاب
ارسال سفارش ویرایش و ترجمه مقاله انگلیسی
ویرایش و ترجمه مقالات علمی به صورت کاملا حرفهای و تخصصی بدون واسطه توسط تیم متخصص اساتید زبان. در صورتی که مقاله خود را به زبان انگلیسی نوشتهاید و تمایل دارید که مقاله شما توسط یک ویرایشگر حرفهای زبان انگلیسی اصلاح شود، میتوانید به راحتی کار ویرایش مقالات خود را به اساتید زبان بسپارید.
به مشاوره احتیاج دارید؟!
تذکر مهم: چنانچه به هر دلیلی موفق به ارسال فایل از طریق درگاه بالا نشدید، مقاله خود را به آدرس اینترتی زیر به نام طاهر – علی بالازاده ارسال فرمایید.
Taher.Alibalazadeh@gmail.com
بعد از ارسال فایل و به منظور رسیدگی سریع, حتما با شماره زیر تماس بگیرید یا در واتساپ و تلگرام پیغام بگذارید:
09108759707
ویرایش مقالات علمی
یکی از بهترین راههای اخذ پذیرش یا بورسیه در دانشگاههای خارج از کشور، انتشار و ثبت حداقل یک مقاله علمی در ژورنالها یا کنفرانسهای علمی خارجی است. در این خصوص، وب سایت اساتید زبان تلاش کرده است با کمک اساتید رشته های مختلف که از سطح دانش انگلیسی بالایی برخوردار هستند، اقدام به ارایه خدمات ویرایش مقالات علمی نماید.

نمونه ویرایش های آموزشی
دو نمونه ویرایش به صورت فایل پی دی اف و ویدئو نیز در قسمت پایین آورده شده تا از نزدیک با پیچیدگیهای ویرایش آشنا شوید. ویرایش مقالات شامل دو بخش می شود:
- بخش اول: ویرایش علمی مقاله از نظر محتوای قابل ارایه، پاراگراف بندی درست …
- بخش دوم: غلط گیری از نظر گرامر و لغت
- بخش سوم: غنی سازی نگارش
با مشاهده متن زیر و ویدئو ها به طور دقیق متوجه می شوید در ذهن یک ویراستار چه می گذرد.
Click Text 1
(Click proofreading an essay (Video1
(Video2) Click strong sentences vs. weak sentences
(Video 3) Click avoid using Good and Bad
مراحل پذیرش مقاله:
- مرحله اول: قبل از ویرایش مقاله از نقطه نظر لغت و گرامر …، متن مقاله باید توسط یکی از داوران ما تایید شود. چنانچه مقاله تایید علمی نشود، ویرایشی روی آن اعمال نخواهد شد. محقق عزیز، این باعث جلوگیری از اتلاف هزینه های شما می گردد. در حال حاضر این خدمت رایگان ارایه می گردد.
- مرحله دوم: بعد از تایید علمی، مقاله به واحد ویرایش ارسال می گردد.
- مرحله سوم: چنانچه مقاله ای از نظر علمی نیز نیاز به ویرایش داشته باشد، تیم اساتید زبان به شما در تکمیل مقاله خود کمک خواهند کرد.
شرایط پذیرش مقاله
- قابل ویرایش بودن مقاله: مقالاتی که نیاز به باز نویسی داشته باشند و ایرادهای گرامری و لغوی بنیادی داشته باشند پذیرفته نمی شوند. تشخیص این مورد با تیم ویراستار یست.
- زمان تحویل: بسته به ترافیک کاری و ایرادهای موجود در مقاله، ویرایش هر مقاله و تحویل آن به نویسنده بین 3 الی 7 روز کاری طول می کشد
- نحوه پرداخت: بخشی از هزینه ویرایش مقاله به صورت بیعانه (حداقل 500 هزار تومان)، بعد از تایید علمی به منظور شروع ویرایش دریافت می شود. بخش دوم هزینه بعد از تایید ویرایش کامل توسط نویسنده، دریافت می شود.
- تسویه حساب: بخش دوم هزینه قبل از ارسال مقاله به نویسنده دریافت می گردد.
- تایید علمی مقاله: ما موید بخش “علمی” مقاله ها نیستیم و مسوولیت این بخش به عهده خود نویسنده مقاله است.
- مسوولیت چاپ: ما مسوولیتی در قبال چاپ مقاله ها نداریم.
- ویرایش مقالات ترجمه شده در گوگل ترنزلیت: چنانچه مقاله خود را در گوگل ترنزیلت یا سایر پلتفورمهای ترجمه، آپلود کرده و از آن خروجی ترجمه گرفته اید، از ویرایش آن معذوریم.
به مشاوره احتیاج دارید؟!
محاسبه هزینه ویرایش
روش اول: کلمه ای (بدون درنظر گرفتن رفرنسها)
این نوع پرداخت مناسب مقالاتی است که دارای اشکالات گرامری و لغوی زیادی هستند. در این نوع ویرایش کلمات متن شمرده شده و در هزینه هر کلمه 300 تومان ضرب می شود. مثلا، هزینه ای مقاله ای که 5000 کلمه در متن خود دارد می شود یک میلیون و پانصد هزار تومان. در این ویرایش زمان ویرایش مقاله مطرح نیست.
روش دوم: زمانی
در این نوع ویرایش، ویراستار تایم / زمان ویرایش را ثبت می کند. هزینه ویراستاری به ازای هر ساعت 250 هزار تومان است. این نوع ویرایش، مناسب مقالاتی است که اشکالات لغوی و گرامری کمی دارند و برای ویراستار هم دردسر و چالش کمتری ایجاد می کند و از نظر زمانی هم سریعتر تمام می شوند. مثلا، هزینه یک مقاله 5000 کلمه ای که پنج ساعت زمان، صرف ویرایش آن شده، می شود یک میلیون و دویست پنجاه هزار تومان. ضمنا در این نوع ویرایش لغات رفرنسها در محاسبه هزینه لحاظ نمی گردند چون نیازی به ویرایش ندارند.
نویسنده مقاله مختار است هر کدام از روشها را که مایل هست و برای وی مقرون به صرفه تر است انتخاب کرده و بعد از اتمام ویرایش، پرداخت هزینه را کامل کند.
سرعت تیم ویراستاری اساتید زبان:
به طور متوسط هر پنج هزار کلمه 3 الی 4 ساعت.
جلسه رایگان با نویسنده مقاله
یکی از مزیتهایی گرفتن خدمات ویرایش از تیم اساتید زبان این است که یک جلسه نیم ساعته قبل از شروع ویرایش و یک جلسه نیم ساعته بعد از اتمام ویرایش با نویسنده هماهنگ می شود که نویسنده عزیز می تواند با ویراستار مقاله یا کتاب خود گفتگویی داشته باشد و نظرات خود را به وی منتقل کند.
خانم دکتر ساجده محمد نیا احمدی (ویراستار)
دکترای ریاضیات کاربردی از دانشگاه آزاد، واحد تهران شمال
حوزه های ویرایش مقاله
- ریاضیات
- انواع مدیریت و رشته های مرتبط
- مهندسی صنایع
خانم دکتر مریم شاداب (ویراستار)
دکترای ریاضیات کاربردی از دانشگاه آزاد، واحد تهران شمال
حوزه های ویرایش مقاله
- ریاضیات
- مدیریت
- مهندسی صنایع
مقالات پذیرفته شده در کنفرانسها و ژورنالهای بین المللی (5 عدد)
- مقاله شماره 1 (فارسی)
- مقاله شماره 2 (انگلیسی)
- مقاله شماره 3 (انگلیسی)
- مقاله شماره 4 (انگلیسی)
- مقاله شماره 5 (انگلیسی)
تالیف کتاب
به مشاوره احتیاج دارید؟!
طاهر – علی بالازاده (ویراستار)
- کارشناس ارشد مطالعات بریتانیا، دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران
- کارشناس مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد واحد تهران مرکز
- مدیر سایت اساتید زبان
- متخصص دیجیتال مارکتینگ و تولید محتوای آموزشی
- مدرس زبان انگلیسی و آزمون های تافل و آیلتس با 27 سال سابقه تدریس
- نقد کننده آموزشهای دیجیتال زبان های خارجی
حوزه های ویرایش مقاله:
- روابط بین الملل
- علوم سیاسی
- جامعه شناسی
- مدیریت
- دیجیتال مارکتینگ
- روانشناسی
- مهندسی الکترونیک
- رسانه
نمونه ویرایش مقالات چاپ شده
کتاب ترجمه شده از فارسی به انگلیسی
- تعادل سازی سیستمیک و کاهش اضطراب (به قلم سرکار خانم سعیده محسنی نژاد و ویرایش پروفسور استفن اسلیتر)
علی یوسف زاده
کارشناس ارشد مدیریت صنعتی از دانشگاه تهران
حوزه ویرایش مقاله
- مدیریت صنعتی
- مهندسی صنایع
مقالات
سر کار خانم زهرا وفایی (ساکن کانادا)
- کارشناس ارشد ادبیات فارسی
- گویندگی
- فن بیان
- مربی گری مهارتهای زندگی از دانشگاه تهران (life style coaching)
سابقه کار:
- 7 سال سابقه مقاله نویسی (علمی-پژوهشی و ادبی)
- 8 سال سابقه ویراستاری متون ادبی
- 2 سال تدریس ویراستاری و نریشن نویسی (narration)
- نویسندگی رادیو و ویرایش اپیسودهای رادیویی
- دارای تجربه در نوشتن لید برای شهرداری
- دارای تجربه در نوشتن لید برای رادیو جوان (تبلیغات)
- تولید محتوای با کیفیت، دست اول و پژوهش محور
تعهدات تیم ویرایش
- مقاله ویرایش شده فقط به نویسنده / نویسندگان مقاله ارسال می شود.
- متن یا موضوع مقاله با هیچ شخص یا سازمان دیگری غیر از نویسنده/ نویسندگان به اشتراک گذاشته نخواهد شد.
- متن ویرایش شده به موقع (بین سه تا هفت) روز به نویسنده / نویسندگان ارسال خواهد شد.